1 In the seventh year you must cancel the debts of those who owe you money.
2 This is how you must cancel the debts: every creditor shall cancel what he has lent to his neighbor; he shall not require it of his neighbor and his brother; because the Lord's release has been proclaimed.
3 Of a foreigner you may require it: but whatever of yours that was lent to your brother you shall cancel,
4 so that there shall be no poor among you; (for the Lord will surely bless you in the land which the Lord your God gives you for an inheritance to possess it;)
5 if only you diligently listen to the voice of the Lord your God, to observe to do all this commandment which I command you this day.
6 For the Lord your God will bless you, as he promised you: and you shall lend to many nations, but you shall not borrow; and you shall rule over many nations, but they shall not rule over you.
7 If there be with you a poor man, one of your brothers, in any of your towns in your land which the Lord your God gives you, you shall not harden your heart, nor shut your hand from your poor brother;
8 but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need in that which he wants.
9 Beware that there not be a base thought in your heart, saying, The seventh year, the year of cancellation, is coming up; and your eye be evil against your poor brother, and you give him nothing; and he cry to the Lord against you, and it be sin to you.
10 You shall surely give him, and your heart shall not be grieved when you give to him; because that for this thing the Lord your God will bless you in all your work, and in all that you put your hand to.
11 For the poor will never cease out of the land: therefore I command you, saying, You shall surely open your hand to your brother, to your needy, and to your poor, in your land.
12 If your brother, a Hebrew man, or a Hebrew woman, be sold to you, and serve you six years; then in the seventh year you shall let him go free from you.
13 When you let him go free from you, you shall not let him go empty-handed:
14 you must furnish him liberally out of your flock, and out of your threshing floor, and out of your winepress; as the Lord your God has blessed you, you shall give to him.
15 You must remember that you were a bondservant in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you: therefore I command you this thing today.
16 It shall be, if he tell you, I will not go out from you; because he loves you and your house, because he is well with you;
17 then you shall take an awl, and thrust it through his ear to the door, and he shall be your servant forever. Also to your female servant you shall do likewise.
18 It must not seem hard to you, when you let him go free from you; for to the double of the hire of a hireling has he served you six years: and the Lord your God will bless you in all that you do.
19 All the firstborn males that are born of your herd and of your flock you shall sanctify to the Lord your God: you shall do no work with the firstborn of your herd, nor shear the firstborn of your flock.
20 You shall eat it before the Lord your God year by year in the place which the Lord shall choose, you and your household.
21 If it have any blemish, such as if it be lame or blind, or any blemish whatever, you shall not sacrifice it to the Lord your God.
22 You may eat it within your gates: the unclean and the clean alike may eat it, as the gazelle and the deer.
23 Only you must not eat its blood; you must pour it out on the ground as water.